Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
Terms added by users
Select a language
Dutch
English
French
German
Russian
4.06.2007
<<
|
>>
1
23:33:59
rus-ger
gen.
пряжка
Scheibenfiebel
Marein
2
23:33:05
rus-fre
Canada
перекинуться парой слов
faire un brin de jasette
ybelov
3
23:28:49
rus-fre
gen.
чувствовать себя винтиком
se sentir comme un numéro
(на работе)
ybelov
4
23:18:44
eng-rus
tech.
tepv
Totally enclosed pipe ventilated, полностью закрытая оболочка с вентиляцией через трубу
konstmak
5
22:34:19
eng-rus
gen.
falling within the ambit of
подведомственный
Slawjanka
6
22:33:59
rus-ger
gen.
застёжка
Scheibenfiebel
Marein
7
22:19:49
rus-ger
gen.
залить бензин
Benzin tanken
(в бак автомобиля)
Abete
8
22:14:14
eng-rus
gen.
cast the vision
быть визионером
(для организации; to somebody)
Alex Lilo
9
22:10:03
eng-rus
gen.
administrate budget
отвечать за расходы
Alex Lilo
10
22:09:49
eng-rus
gen.
develop budget
составить смету
Alex Lilo
11
21:57:36
eng-rus
telecom.
withheld number
подавленный номер
denghu
12
21:33:57
eng-rus
foreig.aff.
Criminal Law Convention on Corruption
Конвенция об уголовной ответственности за коррупцию
(
coe.int
)
hellbourne
13
21:33:30
rus-ger
gen.
в далёком году
im fernen Jahr
(z.B. im fernen Jahr 1432)
Abete
14
21:27:58
eng-rus
railw.
shower area
душевая
(on a train)
denghu
15
21:00:16
rus-ger
gen.
универсальный
typoffen
(
nrw.de
)
ivvi
16
20:04:01
eng-rus
gen.
the icing on the cake
изюминка
Alexander Demidov
17
20:03:21
eng-rus
oil
black oil
тёмные нефтепродукты
glenfoo
18
20:00:49
eng-rus
oil
white oil
светлые нефтепродукты
glenfoo
19
19:19:22
eng-rus
foreig.aff.
ambassador with concurrent accreditation
посол по совместительству
(ambassador to Morocco, with concurrent accreditation to Mauritania
gov.uk
)
hellbourne
20
18:59:44
eng-rus
law
the High Court of Arbitration of the Russian Federation
Высший арбитражный суд Российской Федерации
denghu
21
18:54:23
eng-rus
gen.
Tonneau
бочкообразная
(форма циферблата)
Caithey
22
18:32:18
rus-ger
bot.
дурман душистый
Engelstrompete
Marein
23
18:08:20
eng-rus
med.
bowels open daily
стул ежедневный
alex
24
18:03:41
eng-rus
account.
tenge
тенге
wandervoegel
25
17:46:49
eng-rus
oil
rolled tank
рулонный резервуар
glenfoo
26
17:30:23
eng-rus
oil
floating roof
диафрагма резервуара
glenfoo
27
17:16:31
eng-rus
gen.
centre of competence
экспертно-консультационный центр
юрко
28
16:46:45
eng-rus
med.
enveloped virus
оболочечный вирус
BilboSumkins
29
16:33:16
eng-rus
audit.
materiality guideline
критерий существенности
TUT
30
16:14:54
eng-rus
audit.
is persuasive rather than conclusive
носят скорее рекомендательный, нежели обязательный
(характер; Practice Notes and Bulletins are persuasive rather than prescriptive.)
TUT
31
16:12:31
eng-rus
mil.
Loaded Motor Case
Снаряженный корпус двигателя
kondorsky
32
16:11:13
eng-rus
mil.
Military Railroad Missile Complex
Боевой железнодорожный ракетный комплекс
kondorsky
33
15:53:42
rus-fre
mech.eng.
пусконаладочные работы
travaux de mise en service
poops666
34
15:12:03
rus
abbr. mil.
СКД
Снаряженный корпус двигателя
kondorsky
35
15:10:38
rus
abbr. mil.
БЖРК
Боевой железнодорожный ракетный комплекс
kondorsky
36
13:02:05
eng-rus
amer.
vital statistics unit
отдел регистрации актов гражданского состояния
Elena Sosno
37
12:57:07
rus-ger
food.ind.
устройство для надевания сетки
на трубу дозатора
Netzaufzieher
Irina Hobbensiefken
38
11:40:00
rus-dut
gen.
размещение
Huisvesting
ADL
39
11:39:14
rus-dut
gen.
распределение жилья
Huisvesting
ADL
40
11:18:38
rus-ger
railw.
регулировочный тормоз
Regulierbremse
stirlits
41
10:26:40
eng-rus
construct.
flame control system
автомат защиты котла
kondorsky
42
10:21:44
eng-rus
construct.
diaphragm valve
мембранное устройство
kondorsky
43
9:43:14
eng-rus
gen.
cultural worker
работник культуры
(Before the large gathering of cultural workers, Borishade affirmed that the National Theatre will not be sold because of its place as a symbol of Nigeria's heritage. (The Guardian, June 04, 2007))
yulayula
44
9:22:42
rus
abbr. construct.
АЗК
автомат защиты котла
kondorsky
45
9:17:59
rus-ger
college.vern.
письменный экзамен
Klausur
kazak123
46
8:50:34
eng-rus
O&G
suction scrubber
входной газосепаратор
(Библиотека "Нефть-газ")
Алексеев А.
47
8:36:47
eng-rus
gen.
budget holder
держатель бюджета
Ася Кудрявцева
48
7:55:44
eng-rus
O&G
frontend cut point
температура начала кипения
(фракций)
Iva Maria
49
7:51:42
eng-rus
gen.
viewers of all ages
зрители любого возраста
Alexander Demidov
50
7:51:29
eng-rus
oil
backend cut point
температура конца кипения
(фракций)
Iva Maria
51
7:34:35
eng-rus
food.ind.
temperature control probe
температурный щуп
(термоигла, кулинарная игла)
О. Шишкова
52
7:08:42
eng-rus
gen.
animation director
режиссёр анимации
(AD)
Alexander Demidov
53
6:58:42
eng-rus
food.ind.
steam convection oven
пароконвектомат
(печь конвекционно-паровая)
О. Шишкова
54
5:33:05
rus-ger
econ.
гостиничный бизнес
Hotellerie
alaudo
55
2:54:26
eng-rus
gen.
be in charge of
one's
time
распоряжаться временем
lulic
56
2:50:59
eng-rus
gen.
out of control
вкривь и вкось
(life seemed so out of control)
lulic
57
2:16:24
eng-rus
gen.
work in the spin cycle
белка в колесе
lulic
57 entries
<<
|
>>
Get short URL